Item #142932 The Mongolian Horse ... Translated from the Russian. Salim BECK.
The Mongolian Horse ... Translated from the Russian
The Mongolian Horse ... Translated from the Russian
The Mongolian Horse ... Translated from the Russian
The Mongolian Horse ... Translated from the Russian
The Mongolian Horse ... Translated from the Russian

The Mongolian Horse ... Translated from the Russian

'Tientsin, N.-China' [Tianjin], Société Française de Librairie et d'Edition, 1926.

Octavo, xiv, 163, [2] (advertisements) pages with 42 illustrations (many from photographs).

Green cloth with a large colour-pictorial title-label mounted on the front cover and the spine lettered in gilt; cloth lightly sunned on the spine; bottom corners a little bumped (affecting slightly the textblock); leading edge and a few openings lightly marked; top corner of one leaf creased; an excellent copy.

A scarce work on the Mongolian horse (or China pony) intended for European expatriates in China. The author was a veterinary surgeon in the employ of Russian stud owners on the Mongolian steppe. 'During the last number of years, I thoroughly studied the Mongolian horse and, principally, the proper utilization of his natural forces with regard to racing purposes in Shanghai, Tientsin and Peking. The foreign residents of China, being keen sportsmen, have turned the Mongolian horse into a sporting horse ...' (from his foreword).

Provenance: 'MAC from EMS | Library of Dr Charles Singer' is written in pencil on the front free endpaper. The book was a gift to Mary Arden Clark from her sister, Elizabeth Margaret Symon. The siblings were daughters of Sir Josiah Symon (1846-1934), South Australian lawyer and politician, a member of the Australian Senate in the First Australian Parliament, an Attorney-General of Australia (and much else besides).

Item #142932

Price (AUD): $750.00

See all items in China
See all items by