Madame Bovary. Provincial Manners. Translated from the French édition définitive by Eleanor Marx-Aveling. Gustave FLAUBERT.
Madame Bovary. Provincial Manners. Translated from the French édition définitive by Eleanor Marx-Aveling

Madame Bovary. Provincial Manners. Translated from the French édition définitive by Eleanor Marx-Aveling

London, W.W. Gibbings, 1892 [first thus?]/ 1886 (first English translation)/ 1857.

Octavo, [ii], xxii, 383, [1] (printer's device) pages with numerous head- and tail-pieces.

Light brown cloth lettered in gilt and decorated in dark brown, on both the spine and front cover; cloth lightly marked and rubbed, with the spine slightly tanned; top edge uncut; a few leading margins slightly ragged (but as issued); first and last few leaves a little foxed; small light sticker stain to the top corner of the title page, sealing in an old lightly-pencilled price; overall, an excellent copy.

The first leaf is an advertisement for the publisher's 'Representative French Fiction' series. This work was first translated into English by Eleanor Marx-Aveling (1855-1898), the youngest daughter of Karl Marx. It was first published in London by Vizetelly & Co. in 1886; the 16-page introduction by the translator to that edition is included here (but the six plates are not).

Item #118544

Price: $500.00

See all items in British Isles, Literature
See all items by